упокой
101песня русская — стон, на голос положенное Слово о народе русском Ср. Не диво ли? широкая Сторонка Русь крещеная, Народу в ней тма тём, А ни в одной то душеньке Спокон веков до нашего Не загорелась песенка Веселая и ясная, Как вёдреный денек. Некрасов. Кому на… …
102по маленькой пропустить — (иноск.) по рюмочке Ср. Покойника несли медленно, так что до кладбища (приятели) успели раза три забежать в трактир и пропустить за упокой души по маленькой. А.П. Чехов. Оратор …
103там, где нет ни плача, ни воздыханий — (иноск.) в надгробной жизни Ср. Когда мы оба проснемся от тяжкого земного сна для жизни бесконечной, тогда мы увидимся опять с тобою!... И там, где нет ни плача, ни воздыханий, там... я снова назову тебя моей супругой. Загоскин. Юрий Милославский …
104яд(в конце) — иноск.: о неожиданном едком или неприятном конце рассказа Ср. Чем змея лучше, тем она опаснее, потому что держит свой яд в конце. Лесков. Дух г жи Жанлис. 16. Ср. А la queue jit le venin. Ср. Nella coda sta il veleno. Giusti. 243. Ср. In cauda… …
105Песня русская — стон, на голос положенное «Слово о народе русском» — Пѣсня русская стонъ, на голосъ положенное «Слово о народѣ русскомъ». Ср. Не диво ли? широкая Сторонка Русь крещеная, Народу въ ней тма тёмъ, А ни въ одной то душенькѣ Съ поконъ вѣковъ до нашего Не загорѣлась пѣсенька Веселая и ясная, Какъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
106По маленькой пропустить — (иноск.) по рюмочкѣ. Ср. Покойника несли медленно, такъ что до кладбища (пріятели) успѣли раза три забѣжать въ трактиръ и пропустить за упокой души по маленькой. А. П. Чеховъ. Ораторъ …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
107Собаку съел, только хвостом подавился — Собаку съѣлъ, только хвостомъ подавился. Съѣлъ волкъ кобылу, да дровнями подавился. Переплылъ море, да въ лужѣ утонулъ. Хорошо затянулъ (пѣсню) да вынося осѣкся (утомился) иноск. о звукѣ или дѣлѣ, на самомъ концѣ неудавшемся. Ср. La coda è la più …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
108Там, где нет ни плача, ни воздыханий — Тамъ, гдѣ нѣтъ ни плача, ни воздыханій (иноск.) въ загробной жизни. Ср. Когда мы оба проснемся отъ тяжкаго земного сна для жизни безконечной, тогда мы увидимся опять съ тобою!... И тамъ, гдѣ нѣтъ ни плача, ни воздыханій, тамъ... я снова назову… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
109Что-то слышится родное — Что то слышится родное. Ср. Что то слышится родное Въ долгихъ пѣсняхъ ямщика: То разгулье удалое, То сердечная тоска. А. С. Пушкинъ. Зимн. дорога. См. Песня русская стон, на голос положенное «Слово о народе русском». См. Начал за здравие, а свел… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
110Яд(в конце) — Ядъ (въ концѣ) иноск. о неожиданномъ, ѣдкомъ или непріятномъ концѣ разсказа. Ср. Чѣмъ змѣя лучше, тѣмъ она опаснѣе, потому что держитъ свой ядъ въ концѣ. Лѣсковъ. Духъ г жи Жанлисъ. 16. Ср. À la queue jit le venin. Ср. Nella coda sta il veleno.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)